I just came back from Bengkel BM 4 and a half hours ago. Super duper long day of BM. A little bit tired.
The whole bengkel was just fine except for the KOMSAS part. A bit difficult to catch what he was talking about. At certain parts everybody was laughing but I just starred at him like a dumbo. He talks with Malay slang, like those you here in the kampung-kampung. Plus he was talking really FAST! Well at least I caught quite a bit. Anyway what he lacked in speech he made it up with humour. HE REALLY LIKES TO DANCE AND SING.
The other thing was liwat and lewat. For all you people who do not know the meaning of liwat, it is ... . So the penceramah was trying to explain the difference btween those two words and told us this story.
Pelajar datang lewat ke sekolah.
Cikgu: Kenapa?
Pelajar: Saya liwat(lewat), cikgu.
(Pelajar bermaksud lewat tetapi cikgu terdengar liwat)
Cikgu: Dengan siapa?
Pelajar: Dengan semua di belakanglah.
Cikgu: Mak izinkan?!!
Pelajar: Ya, ya. Mak sudah biasa.
The moral of this story is, if in SPM paper 2 BM, and the question is betulkan kesalahan ejaan dalam ayat-ayat dibawah make sure lewat is spelled correctly.
Sunday, March 15, 2009
Bengkel BM
Posted by Bell at 10:57 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment